هل كانت اللغة العربية وافدة على الجزائر أم كانت لغة أصلية بلهجة مختلفة

الجزائر تبعد نحو 3000  كم عن شبه الجزيرة العربية تتكلم العربية، لكن إيران وتركيا القريبتين لا يتكلمون العربية.

وهذا إشارة إلى أن اللغة العربية هي لغة أصيلة في الجزائر منذ ما قبل الإسلام، وليست لغة قادمة مع الفاتحين وتم فرضها على السكان.

وبهذا تصح تسمية “الفتوحات الإسلامية” بحروب تحرير البلاد العربية من الاستعمار الروماني والساساني.

فالجزائر قبل قدوم المحتلين كانت مزدهرة بسكانها الأصليين من الكنعانيين، هؤلاء الكنعانيين الذين كانت لغتهم متشابهة مع لغة الفاتحين العرب، وإذا كان هنالك تباين فسيكون فرق في اللهجة نتيجة البعد الزماني والمكاني.

وهذا ما يُفسر أن سكان الجزائر يتكلمون اللغة العربية على الرغم من أن المسافة بينهم وبين شبه الجزيرة العربية التي انطلق منها الفاتحون حوالي 3000 كيلو متر، وبينما إيران المجاورة لشبه الجزيرة العربية لا تتحدث اللغة العربية.

وعلى الرغم أيضا من أن الفاتحين العرب دخلوا إيران قبل الجزائر فكان دخولهم لإيران عام 636 م وأما الجزائر فكان عام 680 م.

فلو كانت اللغة العربية تم فرضها بالإكراه على الأهالي لكان الحال في إيران أيسر، نتيجة أنهم دخلوها أولا، ونتيجة قرب المسافة فيسهل إيفاد الأوامر والجيوش وبسرعة أكبر.

وهذه النظرية تنطبق على باقي بلادنا العربية التي تتحدث اللغة العربية اليوم، والتي كان بها حضارات قديمة كان الاختلاف في اللغة بينها مجرد اختلاف في اللهجة، وليس كما صورهم المستشرقون بأنهم شعوب متفرقة.

وهذه أمثلة من الكلمات المتشابهة بين اللغة العربية واللغة التي كان يتحدث بها الكنعانيون.

  • اب = اب
  • اخت = اخت
  • ادم = رجل
  • ادن = إله
  • اديمن = ثمن
  • ارص = ارض
  • اشت = زوجة
  • أكد = قرر
  • ام = ام
  • بصام = ارباح
  • بعل = اله – مالك – مسؤول
  • بنو = البناء
  • تشا = مقابل
  • تكلت = تكاليف
  • تمر = نخيل
  • حتم = أنجز
  • حصر = فناء
  • حيت = وقت
  • دناريو = دينار
  • راش = رأس
  • رب = رئيس أو قائد
  • رشت = مشرف
  • رفو = طبيب
  • زبح = اضحية
  • شام = سأم
  • شقل = وزن
  • شلح = أرسل
  • شلم = سلام
  • صفر = طيور
  • عزز = يساعد
  • عمد = عمود
  • عمقت = وادي
  • فار = فخار
  • فال = اقام
  • قبر = ضريح
  • قل = قول
  • قوم = مكان
  • كتبت = كتابة
  • كرس = يكسب
  • كري = يشتري
  • كم = مثل
  • كهن = كاهن
  • كيل = كل
  • ماش = تمثال
  • محز = ميدان او ساحة
  • محنت = جيش
  • مزبح = مذبح
  • مقدش = معبد
  • موت = ميت
  • نحشت = برونز
  • ندر = نذر
  • نفس = روح
  • هلك = يهلك
  • الارقام :
  • شلش = ثلاثة
  • أربا = أربعة
  • حمش = خمسة
  • شش = ستة
  • شمنم = ثمانية
  • عسر = عشرة
  • عسر ووحد = احدعشر
  • عسر واربا = اربعة عشر
  • عسر وخمش = خمسة عشر

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى